Lizziebusy Handmade ETSY shop

LIZZIEBUSY TEMPLATE

LIZZIEBUSY TEMPLATE
Lizziebusy Template, sito di grafica e non solo. In vendita digital clipart su licenza, grafica per siti web, auction template, banners, biglietti da visita etc etc

Translate

Rent an appartment in Florence Tuscany Italy

Rent an appartment in Florence Tuscany Italy
Do you like to spend your vacations in Florence? This is a cute flat housed in a typical building of the 13th century at 50mt from Ponte Vecchio. Click on the picture to know more.

sabato 29 marzo 2008

Prim stitchery SAL APRILE - April prim stitchery SAL

Siete pronti per iniziare questo "Prim Stitchery SAL"??
Vorrei ringraziare tutti quelli che hanno aderito a questa iniziativa. E' la prima volta che organizzo un SAL quindi scusatemi in anticipo se qualcosa non andrà come vi aspettate. Siamo qui per divertirci e condividere le nostre passioni creative, quindi partiamo??

Tenete il materiale a portata di mano....

stoffa di cotone,
fili da ricamo classico o moulinee (usate 2 fili),
ago da ricamo (non è quello per il punto croce con la punta arrotondata, la punta dell'ago deve essere appuntita...),

cerchietto per tenere il ricamo, se lo utilizzate,
carta carbone per stoffa o lapis per trasferire i disegni sulla stoffa,
bustine di the o caffe istantaneo se volete tingere il ricamino,
colori per dipingere, acrilici, matite semplici o acquerellabili, pastelli.


Questo è lo schema di APRILE. Visto che siamo ancora in tema primaverile ecco questo delizioso PRIM BUNNY dagli occhi celesti. E' gentilemente offerto da Robin di "Bird in the Hand Primitive". Anche Robin partecipa a questo SAL e ci potrà essere di grande aiuto con suggerimenti ed idee.

Se visitate il suo sito troverete altri "pattern free" e per chi è interessato al cucito creativo tante bamboline prim.

Se volete aggiungere qualche scritta vi consiglio questi font adatti al "primitive", cliccate qui.


BUON DIVERTIMENTO!!

Are you ready to start with the prim stitchery SAL?
I would like to thank everybody who joined this SAL. This is my first time in organising a SAL, so sorry if something won't go how you are expecting. We will have fun, I'm sure, and we will share our creative passions, that's the main goal of this SAL. Shall we start then??

Prepare everything you need.....

cotton fabric or muslin
stitchery treads, 6 strands moulinee is fine, two strands are used
embroidery needle with sharp point, not cross stitch needle
embroidery hoop, if you are used to,
transfer paper or pencil to transfer the drawing onto the fabric,
the or instant coffe if you like to stain your stitchery,
acrilics or pencils or watercolor pencils or crayons to color your stitchery
.


This is the April pattern. It's still spring time so this nice PRIM BUNNY is fine to start. This is kindly offered by Robin of "Bird in the Hand Primitive". Robin joyned this SAL as well and she will be helpul for tips and ideas.

Go to visit her website, you will find some nice dolls' patterns too. They are primitive, of course.

If you like to add some phrases, I suggest this free font site, primitive style of course, please click here.

ENJOY!!




martedì 25 marzo 2008

Primitive stitchery SAL (Stitch-along), ricamare insieme

Vorrei realizzare un "Primitive Stitchery SAL (Stitch-along)".

Stitch-along significa ricamare insieme.

L'idea è di proporre ogni mese uno schema FREE che le artiste americane di primitive stitchery mettono a disposizione su internet. Inserirò il link dove si trova lo schema FREE e ognuno andrà a prenderselo, non verrà inserito il disegno sul blog nè scambiato via e-mail. E' un'opportunità per poter conoscere l'anima primitive di internet e appassionarsi a questa tecnica come io ho fatto ormai da vari anni. In questo modo si rispetta anche le regole del copyright.

Lo schema può essere ridotto o ingrandito a piacimento. Potete interpretare il ricamo come volete, potete usare fili colorati o monocromatici, anche sfumati, potete colorarlo o tingerlo nel the per un aspetto veramente primitive... è lasciato tutto alla vostra fantasia e creatività. Lo stesso dicasi per l'utilizzo finale del ricamo... sarà carino vedere come ciascuno ha realizzato e utilizzato un semplice schema di primitive stitchery! Ognuno posterà il suo lavoro e ogni avanzamento che riterrà interessante , sul proprio blog. Per chi non ha un blog posterò i suoi lavori sul mio.

Chi vuol partecipare al SAL lasci pure un commento a questo post indicando l'url del blog. Chi non ha un blog dovrà comunicarmi il suo indirizzo e-mail. La lista dei partecipanti verrà inserita sul mio blog.

Se partecipate usate il piccolo logo qui di lato da inserire nel vostro blog con un link alla sezione dedicata al primitive stitchery SAL. Grazie!

Ogni mese ci sarà uno schema nuovo, ricamare primitive è rilassante e non molto impegnativo. E' ammessa anche una partecipazione saltuaria, l'importante è cambiarsi idee, opinioni, foto dei lavori e quant'altro, e specialmente divertirsi nel ricamare insieme!

Direi che se si vuole iniziare da Aprile...


I partecipanti internazionali sono benvenuti!

I would like to realise a "Primitive Stitchery SAL Stitch-along"

At the beginning of each month I will propose a FREE pattern that american artists made available in the internet for primitive stitchery. I will show the link where the pattern is so that each one can get it directly, the pattern cannot be downloaded from my blog nor exchanged by e-mail. This is a nice opportunity to know the primitive heart of internet and fell in love with this tecnique as I did since many years. Copyright laws are not violated, as well.

The pattern can be reduced or enlarged as you like. You can stitch the pattern using colored threads, single color even faded threads. You can paint the stitchery or tea dyed it to provide it a real primitive look.....You can manage the stitchery and its final use according to your fantasy and creativity. It will be nice to have a look to what each partecipant has realised, starting from the same simple stitchery pattern! Each one will post the finished work or any work in progress on his own blog. People without a blog will post their works in mine.
For anybody that likes to join this SAL, just leave a comment to this post with the URL of your own blog or with the e-mail address for blog-less partecipants. The list of partecipants will be included in my blog.

Please, use this little logo aside and put it into your blog with the link to the primitive stitchery SAL section. Thanks!


Each month a new free pattern link will be posted. Primitive stitchery is relaxing and not hard to do but you have not to do the proposed stitchery every month, you can do it from time to time, if you wish. Stitching together means to exchange ideas, propsal, work in progress pictures and so and so. It will be fun stitching together!

SAL will begin in April.

International partecipants are welcome!

lunedì 24 marzo 2008

Doodles ovvero scarabocchi

Vi siete mai trovati durante una conversazione telefonica oppure nel bel mezzo di una riunione, a far vagare la vostra mente al di fuori del contesto, ed esprimere quella piccola, innocente assenza temporanea con degli scarabocchi sul foglio che avete davanti? A me capita spesso, è come se il cervello riuscisse contemporaneamente a gestire la parte razionale con il solo udito e quella più fantasiosa con la vista e il movimento ben articolato della mano che impugna la penna....

In una delle newsletter di questo sito di scrapbooking
http://www.designsbyj3.com/ ho travato scritto qualcosa sull'arte dello scarabocchio in cui mi ci sono ritrovata, così tanto che ho deciso di prendere una piccola agenda Moleskin del 2007, non usata, ed usarla come quaderno per gli scarabocchi. Me la porterò sempre con me e quando mi sento di entrare in quello stato di sdoppiamento tra la mia parte razionale e quella creativa la userò per raccogliere i miei scarabocchi. Mi potranno essere utili, chissà, per qualche lavoretto!

Per chi non ha dimestichezza con l'inglese, provo a tradurvi il contenuto della newletter, o almeno il senso! La versione integrale in inglese è riportata più sotto.....

"L'arte dello scarabocchio

Stai seduto al telefono, impegnato in una lunga conversazione ed ecco che la tua penna comincia a muoversi attraverso gli spazi bianchi dell'elenco telefonico. Stai facendo scarabocchi ancora una volta. Scrivi il numero di telefono che la parsona dall'altro capo del telefono ti da, poi lo sottolinei, disegni ghirigori tutto attorno, inizi a disegnare scatole e stelle-- ancora una volta te ne stai andando nella terra degli scarabocchi (Doodle-Land).
Scarabocchiare è uno strumento magnificamente creativo. E' come quando ti vengono le ispirazioni migliori sotto la doccia. Sei rilassato e la tua mente analitica è focalizzata su quello che stai ascoltando, mentre la tua parte creativa sta giocando e muovendo la tua mano.
Scarabocchiare non è fare schizzi. Fai schizzi quando siedi nel parco disegnando il paesaggio o le persone sulle panchine del parco. Scarbocchiare è un gioco libero da ogni forma mentale. Non stai sperimentando una tecnica o facendo degli abbozzi per un grande dipinto, stai solamente riempendo degli spazi vuoti.
La parte più divertente di tutto questo è che non ti preoccupi del risultato finale. Stai giocando. Stai sciupando l'elenco telefonico o la guida TV. A volte ti puoi trovare in uno stato emotivo molto sofisticato che disegni addirittura oggeti 3D con le ombre. Altre volte ripeti disegni che rispecchiano il tuo stato d'animo.

Un quaderno per gli scarabocchi

Iniziare un quaderno per gli scarabocchi sarebbe un piccolo e simpatico aiuto alla creatività. Prendi un piccolo quaderno degli appunti, possibilmente con carta liscia. Le righe non sono indispensabili. Tieni una penna a portata di mano. Se usi un lapis potrebbe essere scambiato per un quaderno da schizzi. E' un quaderno solo per scarabocchi. Ora, quando guardi la TV o parli al telefono, tiello a portata di mano. Butta giù parole che ti passano per la mente, disegna dei simboli, semplicemente lasciati andare. Se ti va metti la data in cima alla pagina. Scommetto che come passa il tempo e volti le pagine, sarai più onesto che se tu tenessi un diario. La parte più divertente è che se qualcun altro lo guarda, vedrà soltanti disegni carini. "

The Art of Doodling
You're sitting on the phone, engaged in a long conversation, and there it goes--your pen starts moving around the blank spaces of the phone book. You're doodling again. You write down the phone number given to you by the person on the other end of the conversation, then you outline it, draw swirly lines around it, start to draw boxes and stars -- once again you are off to Doodle-Land.
Doodling is a wonderful creativity tool. It's a bit like getting those great inspirations while in the shower. You're relaxed and your analytical mind is focused on the lecture you are listening to while your fun creative side is playing and moving your hand around.
Doodling is not sketching. Sketching is sitting in a park drawing the scenery or the people on park benches. Doodling is free-form and mindless play. You're not practicing technique or doing preliminary sketches for a great painting, you're just filling space.
The fun part about it is that you are not worried about the finished result. You're playing around. You're ruining the phone book or the TV guide. Sometimes you're in a really sophisticated mood and you draw 3D objects with shading. Other times you repeat designs that fit your mood.

Start a Doodle Journal

A nice little creative boost would be to start a doodle journal. Get a small notepad, preferably with smooth paper. Lines are optional. Keep a pen handy. If you use a pencil, you might mistake it for a sketchbook. This is strictly for doodling.
Now, when you watch TV or chat on the phone, keep it handy. Jot down words that come to mind, draw symbols; just let yourself go. Date the tops of the pages if you like. I'll bet as time goes on and you thumb through the pages, you will find more honesty than if you'd kept a written journal. The fun part is that if anyone else looks at it, they will just see cute drawings.

sabato 22 marzo 2008

Buona Pasqua!!!

Ho realizzato questi simpatici porta-uovo utilizzando la grafica di Cheryl Seslar. Sono stampati su cartoncino e volendo si possono anche plastificare. Si possono usare anche come segna posti.

Vi faccio un bel regalo, se cliccate qui trovate uno dei due portauovi, pronto per essere stampato
BUONA PASQUA!!




These nice egg holders or egg wrappers are realised using Cheryl Seslar graphics. They are printed on cardstock and if you like you can laminated them too.

This is my eastear gift for you, if you clik here you can find one of them just ready to be printed.
HAPPY EASTER!!

venerdì 21 marzo 2008

Stitchery tutorial: un orario scolastico riscrivibile

Questo è un tentativo di tutorial di un progetto completo, che ho fatto quasi quattro anni fa.
Lo voglio riproporre adesso.
E' una lavagnetta riscrivibile realizzata con 4 tecniche fondamentali: primitive stitchery, dry brush painting, invecchiamento e vetrificazione. Questo è il risultato finale:



Primo step:
Schema dell'orario scolastico

Si crea una tabella in word o excell. Si seleziona le dimensioni del lavoro finito (in questo caso 24xcmx30cm). Si definisce la tabella in funzione dei giorni della settimana (5 o 6 giorni scolastici) e delle ore della giornata scolastica. Per ciascun giorno si seleziona una figurina e si aggiunge alla riga dedicata all'intestazione della tabella. Si stampa la tabella su un foglio A4. La grafica è della mia artista preferita Cheryl Seslar. Nel mio negozietto e-bay trovate in vendita una grafica simile per realizzare questo progetto, cliccate qui!

School time-table template
It's realised using word/excell. Select dimesion of the finished work (24cmx30cm). Set the dimesion of the table according to the days of the week and the hours within one day. For each day select a piece of graphics and add within the table. Print it on paper. Graphics from Cheryl Seslar, my preferred country and primitive artist. I'm selling similar graphics for this project in my e-bay store, click here!


Secondo Step:
Traferimento schema e ricamo
Per il ricamo si trasferisce lo schema sulla stoffa utilizzando la carta carbone per tessuti. Quella che utilizzo io è una carta carbone rossa. Il segno che lascia scompare se si lava la stoffa ricamata. Scegliete il filo da ricamo e i colori preferiti, il mio è il mulinee a 6 fili. Ricamate il bordo della tabella a punto erba, la parte interna a punto indietro. Ecco il risultato.....

Pattern transfer and stitchery
Transfer the template on muslin using red carbon paper (the transferred sign is washed out after stitching) . Choose treads and colors as you like. The external borders are realised with outline stitch, the internal ones in backstitch (discontinued). Here it is.....


Terzo Step:

Si colora il ricamo...
Adesso si passa alla pittura! La tecnica usata è quella del "dry brushing" con pastelli all'olio o colori da stencil. Si utilizza un pennello da stencil piccolo (lo 00 ovvero la misura più piccola). Per i pastelli ci vuole un piattino di plastica con il fondo zigrinato. Si passa il pastello sul piattino e poi si raccoglie il colore, poco alla volta, con il pennello da stencil. Si colora la stoffa picchiettando e sfumando il colore con il pennello da stencil





Stitchery coloring...

How to color the stitchery! Painting tecnique is "dry brushing" with stencil colors or pastels and stencil brush. For the pastels use a plastic plate to transfer the color from the paste. Pick up the color from the plate with the stencil brush.


How to dry brush.....
Swirl a paper towel over the surface of the paint to remove thin skin which forms the seal. Dab or swirl a stencil brush 3-4 times into paint. If too much paint is picked up, brush excess on a paper towel. Begin working from the edge toward the center. To shade, leave the center unpainted or apply paint more heavily to one side of the design than the other.
Sweep the brush over the surface using a light touch and very little pressure to create a soft texture or an aged appearance.

Quarto Step:

Il ricamo sulla tela...

Materiali:

tela da pittori, colla vinilica Vinavil, pennello per stendere la colla, finitura trasparene all'acqua per decoupage, pennello.

1. si incolla il ricamo sulla tela

2. si ritaglia la stoffa in eccesso

3. si danno almeno due mani di vernice trasparente per il decoupage, lascia asciugare

Stitchery on canvas...

Materials:

painter canvas, tacky glue, brush for the glue, decoupage transparent finishing paint, painting brush

1. glue the stitchery on the canvas

2. cut exceeding fabric

3. apply decoupage finishing paint, at least 2 times, let dry



Ultimo step:

Come rendere la lavagnetta riscrivibile...

Si utilizza la resina Crystal bi componente. Una volta asciutta assume l'aspetto trasparente del vetro. Si mischiano i due componenti: una parte di indurente e 2 parti di resina, si mettono in un contenitore e si mescolano lentamente con un bastoncino di legno, facendo attenzione che non si creino bolle. Si versa sulla lavagnetta e si lascia fluire su tutta la superficie, aiutandosi con una paletta di legno. Si lascia asciugare 24 ore. Assicuratevi che la lavagnetta sia in piano mentre asciuga.

Ecco fatto! Ora potete usare i pennarelli e un cancellino di stoffa

Making the Time Table board re-writable...

Use Crystal Resin that imitates glass paste, solid and transparent when dry. It is composed of two products to be mixed: one part of hardener and two parts of resin. Put hardener and the resin in a container, mix carefully and slowly to avoid bubbles. Cast on the board and let it flow on the whole surface. Let it dry for 24 hours. Be sure the board is on level ground while drying.

Here we are, you can use dry eraser pens

Buon divertimento!!

Enjoy!!



domenica 16 marzo 2008

Un aspetto veramente primitive ai vostri ricami!

Si chiama primitive stitchery per tre motivi.

  1. si utilizzano punti di ricamo molto semplici
  2. il ricamo non deve essere perfetto, i punti irregolari
  3. la tela su cui si ricama è generalmente grezza e deve assumere un aspetto vecchio

Come fare ad invecchiare il ricamo in modo veloce ma naturale?

STOFFA TINTA NEL THE'

Generalmente tingo la stoffa nel the' dopo che è stata ricamata. In questo modo anche i fili del ricamo perdono la loro brillantezza e assumono un aspetto invecchiato. Riempio con acqua calda un contenitore capiente abbastanza per la dimensione del ricamo. Immergo 6 bustine di the e lo lascio in immersione finchè non diventa abbastanza scuro. Immergo il ricamo per almeno 30 minuti o fino a che non si ottiene l'effetto desiderato. Una volta tolto dall'infusione, lo sciacquo sotto l'acqua fredda, lo strizzo ben bene e lo stendo su un piatto che metterò nel forno a microonde. Utilizzo una potenza media per 1 minuto e ripeto per varie volte, finchè la stoffa risulta asciutta. Questa asciugatura rapida fa si di avere una colorazione più scura.

Se si usa il caffe istantaneo si può ottenere un colore ancorà più scuro.

Potete aggiungere delle spezie come la cannella tritata, i chiodi di garofano o la noce moscata. La stoffa acquisirà un bel profumino!

TEA DYE FABRIC
I normally do it after I stitch and I just take a saucepan of water, add about 6 teabags and seep until very dark. Take your stitchery and soak for about 30 minutes, or untill you get the desired effect. I take it out of the mixture, pass it under cold water, wring it out and put it flat in the MICROWAVE. Set it for 1 minutes increment untill dry. Drying it quickly really sets the color darker.

Darker dyed fabric can be obatined using instantaneous coffe.

For a nice smell you can add spices, like gound cinnamon, ginger, clove or nutmeg

Primitive stitchery tutorial

    Questi sono i 3 punti fondamentali per il primitive stitchery:
    PUNTO INDIETRO
    E' il punto più semplice e più usato per il primitive stitchery. E' utilizzato per le scritte e per i contorni dei disegni. Il filo viene inserito dove dovrebbe finire il primo punto e l'ago viene inserito indietro dove dovrebbe iniziare il primo punto. Si continua inserendo l'ago alla fine del punto precedente e così via seguente la linea del disegno
    PUNTO ERBA
    E' simile al punto indietro con una piccola variante, si fa uscire l'ago alla fine del punto precedente. Anche il punto erba è usato per le scritte e per i contorni dei disegni che risultano leggermente in rilievo. Non è adatto per piccoli disegni con curve molto strette.
    PUNTO NODINO
    E' proprio un piccolo nodo. Si usa in genere per gli occhi delle bamboline. Il filo viene tirato dalla parte destra della stoffa e avvolto due o tre volte (a seconda dello spessore del nodo) all'ago e quindi l'ago viene infilato dove si vuole il nodino

BACKSTITCH
This stitch is probably used more than any other, and is very simple. It is used for stitching lettering and outlining shapes. The thread is first inserted where normally the first stitch would end, and then the needle is drawn backwards and inserted again where normally the first stitch would begin. Just keep stitching backwards in this manner until design is completed.

OUTLINE STITCH
The stitch is similar to the backstitch, with just a slight variation. It is also used for lettering and outlining shapes. The thread is held to one side with the thumb on the other hand while the stitching is done.

FRENCH KNOT
This stitch is just what the name implies, a knot. It is often used for accenting areas of a stitchery design, or used for doll’s eyes. The thread is pulled straight up to the right side of the fabric at the place where a knot is desired. The thread is then wound around the needle tip, (twice is the usual, but it depends on the size knot needed) and then the tip of needle is reinserted in fabric closely to the left of the first insertion.

sabato 15 marzo 2008

Faccine buffe in country painting

Dopo la prima esperienza di country painting sui colini di metallo da cucina, ci ho preso gusto e ho provato a disegnare quacosa per conto mio, ispirandomi alle artiste americane. Questo è il progetto..... Mi sono dievertita a realizzare gli schizzi a mano di faccine, sguardi e sorrisi buffi e simpatici.




E qusti sono quelli realizzati. Ovviamente ho apportato delle modifiche in corso d'opera!


Ho usato il "german glass glitter" per la glassa dei gingerini, per il bordo del cappello del babbo natale e per il fiocco di neve del pupazzo, per avere un effetto luccichente e a rilievo.

Se a qualcuno interessa sono all'asta su ebay:


santa&ginger

snowman&ginger




La terra vista dal cielo!!




Questa immagine ritrae l'ultimo volo dello stuttle Atlantis verso la stazione spaziale. A bordo, il modulo della stazione Columbus dell'agenzia spaziale europea ESA. E' una bellissima immagine della nostra terra vista dallo spazio, emozionante no?

Insieme al modulo Columbus lo stuttle ha portato sulla stazione spaziale anche una piattaforma sulla quale sono montati degli esperimenti scientifici per lo studio del sole. La piattaforma si chiama SOLAR e il puntamento della piattaforma è contrallato da un sensore che misura la posizione del sole, progettato e sviluppato da me e dai miei colleghi.

Il 6.03.2008 il sole è entrato nel suo campo di vista e tutto funziona bene!






Ecco qua il piccolo sensore di sole nell'immagine ingrandita!!!